Prevod od "imaš od" do Češki


Kako koristiti "imaš od" u rečenicama:

Potrošila si 200.000 fr, a što imaš od toga?
Utratilas 200.000 franků! A co za to máš?
Kakve koristi ti imaš od èitanja i pisanja?
K cemu ti bylo dobré ctení a psaní?
Kakvu korist imaš od svih tih dobrotvornih akcija?
Jistěže ne. Co z tý charity vůbec máte?
A šta ti imaš od toga?
A co z toho budete mít vy?
Ali šta ti imaš od toga?
Co z toho budeš mít ty?
Ovo sa Scatinom je dozvola za kraðu, a šta ti imaš od toga?
Za ten podvod mu asi seberou licenci. Co ti z toho dal?
Kod Ala to imaš od samog poèetka.
Kdežto u Ala si s ním začínal.
Vidim da rado dijeliš uspomene. Što još imaš od neriješenih ubojstava?
Když vidím, jak jsi velkorysej s tím vzpomínáním, co ještě víš k těm nevyřešenejm vraždám?
I dalje ne razumem šta ti imaš od toga.
Pořád nerozumím, jak jsi na to přišel.
Ista ona koju imaš od svoje 13 godine.
Stejná, kterou trpíš od 13 let.
Šta to imaš od sira sada?
Co třeba támhle nahoře na té malé staré ceduli?
Šta imaš od pribora za pušenje tvoje trave?
Máš tu něco z čeho hulíš?
Šta još imaš od bivših djevojaka naokolo?
Co dalšího od tvých bývalých přítelkyň se ti tu ještě povaluje?
Imam dobru glumu, a to je više nego što ti imaš od tvoje velike izdavèake kuæe.
Dobře, mám dobrý jednání a to je víc než máš ve skvělé velké značce.
Garsija, šta imaš od podataka za Šervud u Nevadi?
Garciová, co víme o Sherwoodu v Nevadě?
Šta ti imaš od toga, monaše?
Co máš z toho ty, mnichu?
Jedina razlika je da ja znam zašto sam to napravio... a jebeš me ako znam šta ti imaš od toga na kraju.
Jedinej rozdíl je v tom, že já vím, proč jsem to udělal. Ale to mě poser, jestli dokážu přijít na to, co z toho máš nakonec ty.
Možda od postera Trona, koji imaš od 12. godine.
Možná plakát Trona, který máš od svých dvanácti.
Ako ja pobijedim, ti gubiš, a ti æeš napraviti sve da se pobrineš da se to ne dogodi, pa što ti imaš od ovog?
Pokud vyhraju, ty prohraješ a ty uděláš cokoliv, aby k tomu nedošlo, takže o co ti vlastně jde?
Jer sam tvoj otac i jedino mene imaš od ljudi kojima je stalo do tebe.
A protože já jsem tvůj otec a jsem jediný koho máš, kterému na tobě záleží z celého světa nejvíc!
Trebalo bi da se zapitaš šta ti imaš od toga.
Měl by ses ptát, co z toho budeš mít ty.
Pretpostavljam da ne glasaš u mom okrugu, pa se pitam šta imaš od toga?
Hádám, že se neúčastníte voleb v mém okrsku, takže by mě zajímalo, co udělal?
Dušo, daj mi šta imaš od veša.
Zlato, dej mi prádlo, co chceš vyprat.
Imajuæi u vidu podršku koju imaš od porodice, škole, zajednice ovaj sud æe ti pružiti poslednju šansu da poboljšaš svoj život.
Vzhledem k podpoře vaší rodiny, školy a společnosti by vám soud rád dal ještě jednu šanci k nápravě.
Što ti imaš od svega toga radeæi s tim ljudima?
Co z téhle spolupráce budete mít?
Reci mi šta imaš od toga.
Proč mi neřeknete, co z toho budete mít vy?
Opasna kombinacija, ali bar imaš od èega poèeti.
Jak se ukázalo, i ostatní 3 cestující byli členové Alphy 5.
Nikad nisam mogao da shvatim šta imaš od takvog oseæanja osim slabosti.
Bych nikdy nemohl pochopit, co pochází od pocit, že způsob, jak Kromě slabosti.
I reci mi, šta ti imaš od moje smrti?
A řekni mi, Co získáte z mé smrti?
Kakvu korist imaš od izbora gradonaèelnika?
Co z toho máš, že se pleteš do voleb?
To što radiš na neutronskim generatorima, znaš šta možeš da imaš od toga?
Ta práce o uvolňování neutronů mechanickým tlakem... - Víš, kolik by ti to mohlo vynýst? - Jo, prd.
Draga moja, ti me imaš od jutra do noći.
Má drahá, jsem tady pro tebe od rána do večera.
Kakve koristi imaš od trgovine s Moèvarnim Krijima?
Jaká je cena při obchodu s Lake Walkers?
Što ti imaš od ovoga, Grod?
Co z toho získáš ty, Grodde?
8.2827870845795s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?